Laufseminare in der Rureifel
Partner von Laufen in Belgien:
STARTSEITE - SPRACHFÜHRER
SPRACHFÜHRER 

Niederländisch und Französisch für Läufer

 

Mit Niederländisch, Französisch und Deutsch gibt es in Belgien gleich drei Amtssprachen. Im nördlich gelegenen Flandern wird Niederländisch gesprochen, in Wallonien Französisch. Aufgrund der strikten Trennung der beiden Bevölkerungsgruppen wird die jeweils andere Sprache in der Regel weder verstanden noch gesprochen, so dass einem z.B. Französisch-Schulkenntnisse in Flandern oft nicht weiter helfen. Deutsch wird in der in Wallonien gelegenen Region um Eupen/Malmedy gesprochen. Ansonsten kommt man normalerweise überall mit Englisch zurecht, dennoch ist es sinnvoll, einige gebräuchliche niederländische und französische Begriffe aus dem Laufsport zu kennen.

Ausrüstung
Deutsch Niederländisch Französisch
Armbanduhr
Chip
Handschuhe
Jacke
Kappe
Laufschuhe
Mütze
Pulsmesser
Schnürsenkel
Shorts
Sicherheitsnadeln
Singlet
Socken
Startnummer
Stoppuhr
Trainingsanzug
Polshorloge
Chip
Handschoenen
Jas
Muts
Loopschoenen
Pet
Hartslagmeter
Schoenenveter
Broekje
Veiligheidsspeldjes
Shirtje
Sokken
Borstnummer
Chronometer
Trainingspak
Montre
Puce
Gants
Veste
Chapeau
Chaussures de course
Chapeau
Moniteur de fréquence cardiaque
Dentelle
Short
Épingles de sûreté
Maillot
Chaussettes
Dossard
Chronomètre
Survêtement
Vor und nach dem Lauf
Deutsch Niederländisch Französisch
Altersklasse
Anmeldeformular
Ergebnisliste
Nachmeldung
Sachpreise
Siegerehrung
Umkleideraum
Voranmeldung
Wettkampfbüro
Leeftijdskategorie
Inschrijfformulier
Uitslagenlijst
Nainschrijving
Prijzen in natura
Prijsuitrijking
Kleedkamer
Voorinschrijving
Wedstrijdsecretariaat
Classe d'âge
Formulaire d'inscription
Résultat
Inscription tardive
Prix
Cérémonie protocollaire
Vestiaire
Inscription
Bureau de la concurrence
Auf der Strecke
Deutsch Niederländisch Französisch
Crosslauf
Hügel
Kurve
Startblock
Straßenlauf
Waldlauf
Wendepunkt
Zeitnahme
Ziel
Zuschauer
Zwischenzeit
Veldloop
Heuvel
Bocht
Startvak
Wegwedstrijd
Bosloop
Keerpunt
Tijdwaarneming
Aankomst
Toeschouwer
Tussentijd
Cross-country
Colline
Courbre
Sas de départ
Course de route

Tournant
Chronométrage
Arrivée
Public
Intérimaire

Aussprachetipps Niederländisch

Einige Buchstaben und Buchstabenfolgen werden im Niederländischen etwas anders ausgesprochen als auf Deutsch. Wenn man dies bei der Aussprache berücksichtigt, vermeidet man die typischen peinlichen Fehler.

So wird das "oe" wie es z.B. in "Schoenen" vorkommt wie das deutsche "u" ausgesprochen. Das niederländische "u" entspricht dem deutschen "ü" und "eu" klingt wie das deutsche "ö". Die häufig vorkommende Buchstabenfolge "ij" hört sich gesprochen fast wie "ei" an, das "ou" wie "au" und das "ui" wie "eu".

Suchen

Suchen